Porto de Setúbal, na entrada de um barco de grande porte, manobra de atracagem e ouvem-se gritos do cais:
- Atirrá corrda!
e ouve-se do lado do barco...
- What?
- Atirra a corrda!
- What? I don't understand? ( novamente do barco, com mão junto da orelha, como se assim entendesse melhor)
- A-ti-rra a coorr-daa! Pa porr assim aqui... pámarrar o barrque... a corrda!( esbracejando)
- What?
-Sóce! Atirra a corrda, sóce...cósenão vais ca maré!
Eis senão quando um amigo aparece no cais...
- Ó Zéi?
- Quéi?
- Vê lá tú se te entendes c'o camone, qu' ele parrece qué parrve! Tou paqui à mais de meia horra a d'zer ó gaije pátirrar a corrda... nam me ouve...parrece qué mouque!
- É aquele que tá ali da borrda da prroa, ca cabecinha d'ódeforra?
- Éi, éi...
- Do you speak English? (diz o Zéi)
- Yes, Yes...
- Atã... atirra a merrda cooorrda, porra!
segunda-feira, novembro 23, 2009
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário